タイ語 数字の言い方
タイ語での数字の言い方。
自分の覚え書きついでに、ここに書いておこうと思う。
このブログを見てくれた人の為にもなればと思う。
・「0〜10」
数字 | タイ語 (タイ数字) | 読み方 |
0 | ศูนย์ (๐) | suun⤴️ |
1 | หนึ่ง (๑) | nung ↘️ |
2 | สอง (๒) | soong⤴️ |
3 | สาม (๓) | saam⤴️ |
4 | สี่ (๔) | sii ↘️ |
5 | ห้า (๕) | haa ⤵️ |
6 | หก (๖) | hok ↘️ |
7 | เจ็ด (๗) | jet ↘️ |
8 | แปด (๘) | peet ↘️ |
9 | เก้า (๙) | gaao ⤵️ |
10 | สิบ (๑๐) | sip ↘️ |
※読み方の後ろのマークは声調。
➡️=平声(抑揚つけずに全部を普通の声の高さの音)
↘️=低声(抑揚をつけずに全部低い音)
⤴️=上声(低い音から高い音に上げていく)
↗️=高声(高い音からさらに高い音に上げていく)
⤵️=下声(高い音から低い音に下げていく)
・「11〜19」
数字 | タイ語 | 読み方 |
11 | สิบเอ็ด | sip↘️ et↘️ |
12 | สิบสอง | sip↘️ soong⤴️ |
13 | สิบสาม | sip↘️ saam⤴️ |
14 | สิบสี่ | sip↘️ sii↘️ |
15 | สิบห้า | sip↘️ haa⤵️ |
16 | สิบหก | sip↘️ hok↘️ |
17 | สิบเจ็ด | sip↘️ jet↘️ |
18 | สิบแปด | sip↘️ peet↘️ |
19 | สิบเก้า | sip↘️ gaao⤵️ |
2桁以上になるとなぜか「1」の言い方が「et」になるので注意。
理由は不明。タイ人に聞いても「ไม่รู้(mairuu)」(=知らないよ)と言われる。
それ以外は1桁(一の位)の言い方は数が大きくなっても上の表と同じ。
なので他の桁の言い方を覚えて組み合わせるだけ👍
・「20〜90」(十の位)
数字 | タイ語 | 読み方 |
20 | ยี่สิบ | yii⤵️ sip↘️ |
30 | สามสิบ | saam⤴️ sip↘️ |
40 | สี่สิบ | sii↘️ sip↘️ |
50 | ห้าสิบ | haa⤵️ sip↘️ |
60 | หกสิบ | hok↘️ sip↘️ |
70 | เจ็ดสิบ | jet↘️ sip↘️ |
80 | แปดสิบ | peet↘️ sip↘️ |
90 | เก้าสิบ | gaao⤵️ sip↘️ |
お気づきの通り、「1〜9」の数字の読み方と「10 (sip)」を組み合わせるだけ。
でも、「20」だけがイレギュラーで「yiisip」なので要注意。
ちなみに3桁以降は「2」の読み方は「สอง(soong)」に戻る。
(例)「222」は「สองร้อย ยี่สิบ สอง (soongrooy yiisip soong) 」
・数字の桁の言い方(十から兆まで)
数字 | タイ語 | 読み方 |
10(十) | สิบ | sip↘️ |
100(百) | ร้อย | rooy↗️ |
1,000(千) | พัน | phan➡️ |
10,000(万) | หมื่น | muun↘️ |
10万 | แสน | seen⤴️ |
100万 | ล้าน | laan↗️ |
1,000万 | สิบล้าน | sip↘️laan↗️ |
1億 | ร้อยล้าน | rooy↗️laan↗️ |
10億 | พันล้าน | phan➡️laan↗️ |
100億 | หมื่นล้าน | muun↘️laan↗️ |
1,000億 | แสนล้าน | seen⤴️laan↗️ |
1兆 | ล้านล้าน | laan↗️ laan↗️ |
とりあえず「兆」まではこんな感じである。
「10兆」以降の言い方を私はまだ知らない。
この感じでいくとสิบล้านล้านとかかなぁ?
もし、ご存知の方がいたらぜひ教えて頂きたい。
0 件のコメント:
コメントを投稿